Andsin oma viimased 3 dollarit võõrale ja järgmisel päeval sain midagi sellist, millest ma isegi ei unistanud…
Kaks aastat tagasi elasin vanas furgoonis koos kolme lapsega. Meil polnud kodu, stabiilsust ega tulevikku. Ainult väsimus ja lootus, et homme läheb ehk kergemaks.
Kui mu noorim poeg Noah sündis enneaegselt, algasid võlad ja haiglad. Mu naine ei suutnud seda enam taluda — ta lahkus. Seejärel kaotasin ma töö ja kõik langes kokku. Jäime mina, seitsmeaastane Jace, kümneaastane Lili ja kolmeaastane Noah. Magasime autos, toitume sellest, mis meil õnnestus leida, ja iga päev tundsin end mittemillekski.
Sellel õhtul oli mu taskus täpselt kolm dollarit. Kavatsesin lastele hommikusöögi osta — midagi lihtsat, et sellest piisaks. Kuid kõik läks teisiti.
Bensiinijaamas märkasin ma eakat meest. Ta hoidis veepudelit ja üritas maksta, kuid tal ei olnud piisavalt raha. Kassapidaja kehitas ükskõikselt õlgu.
— Mul on vaja võtta oma ravimid, — ütles vana mees vaikselt.
Võtsin oma viimased kolm dollarit ja panin letile.
— Ma maksan tema eest.
Ta vaatas mind nii, nagu oleksin päästnud tema elu.
— Aitäh, noormees, — ütles ta. — Sa tegid minu jaoks rohkem, kui sa arvad.
Lihtsalt noogutasin ja läksin tagasi autosse. Raha oli kadunud, kuid sees oli tunne, et tegin õigesti. Tollal ma ei teadnud, et see hetk pöörab mu elu pea peale.
Järgmisel päeval koputati furgooni uksele. Arvasin, et see on politsei. Kuid auto juures seisis mees ülikonnas.
— Kas teie olete Colton? Minu nimi on Daniel. Olen härra Walteri advokaat. Ta suri eile õhtul ja jättis teile midagi maha.
Ma ei saanud aru, millest jutt.
— Ma ei tunne kedagi nimega Walter, — vastasin.
Ta näitas pilti. See oli see sama vana mees bensiinijaamast.
— Ta oli miljardite dollarite suuruse ettevõtte omanik. Ja oma testamendi järgi jättis ta kõik teile.
Naersin. See tundus hullumeelsusena. Kuid dokumendid olid ehtsad. Juba mõne tunni pärast seisime lastega suure maja juures. Sõime kõhu täis, magasime puhta voodipesu vahel ja naersime. Pärast aastaid kestnud valu nägin, kuidas mu lapsed olid õnnelikud.
Aga rõõm oli lühiajaline. Matusel ilmus välja Walteri poeg — Preston.
— Arvad, et sa väärid seda? — karjus ta. — Sa varastasid minu elu!
Püüdsin seletada, et ma ei küsinud midagi. Kuid ta ei kuulanud.
Siis algasid ähvardused. Purustatud aknad, öised kõned, ähvarduskirjad. Ja ühel päeval, kui koju jõudsin, polnud lapsi. Ainult nende asjad.
Telefon helises.
— Tahad lapsi tagasi saada? Too paberid. Homme. Üksi. — Prestoni hääl oli külm.
Helistasin advokaadile. Ta ütles, et politsei uurib juba Prestonit ja et ma pean mängima plaani järgi.
Järgmisel päeval läksin laoruumi.
— Lase neil lahkuda, — ütlesin. — Võta kõik, aga ära puutu lapsi.
Preston muigas:
— Nii see on. Võitjad saavad alati oma osa.
Ta kirjutas alla paberitele, neid lugemata. Aga seal oli tema ülestunnistus. Mõne minuti pärast täitsid hoone agendid. Lapsed olid keldris. Hirmunud, aga elus. Ma hoidsin neid embuses ja ei suutnud enam lahti lasta.
Preston vahistati. Kuid kuni uurimine kestis, kogu vara külmutati. Ma arvasin jälle, et olen kõik kaotanud. Kuni tuli Daniel kirjaga Walterilt.
«Colton, kui sa seda loed, tähendab see, et ma ei eksinud. Ma ei saanud ettevõtet pojale usaldada, kuid tahtsin, et minu rahad teeniksid kellelegi head. Lõin fondi sinu lastele. See pole miljardeid, kuid piisab, et neil poleks enam kunagi vaja nälgida. Tõeline pärand, mida sa saad neile anda, on sinu armastus.»
Fond osutus seitsme miljoni dollari suuruseks. Mitte impeerium, vaid võimalus.
Nüüd elame tavalises majas. Jace mängib korvpalli, Lili tantsib jälle, Noah uinub oma voodis. Meil pole luksust, kuid meil on rahu ja naer.
Mõnikord õhtuti meenutan seda vana meest bensiinijaamas. Tema pilku. Tema sõnu.
Andsin kolm dollarit, mõeldes, et lihtsalt aitan. Aga selgus — avasin ukse, mis alustas uut elu.
Ma ei tea, kas see on saatus või juhus. Kuid nüüd tean kindlalt:
mõnikord naaseb väikseim headus sellisel viisil, mida sa ei suuda ette kujutada.
